Detective Conan Fan Made Try Again

Opening 35

Tryagainregular.jpg

Information
Original title: TRY AGAIN
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 681~695
Official Video (Short Version)

CD Info
Release date: February 6, 2013
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)
1,155円 (Conan ed.)
CD Number: VNCM-6031
VNCM-6029 (limited ed.)
VNCM-6030 (Conan ed.)
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: 7
Chronology
Prev song: « Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Next song: Q&A »
List of songs

TRY AGAIN is a single by Mai Kuraki that was released on February 6, 2013. The titular song is the 35th opening of the anime.

Contents

  • 1 Detective Conan opening info
    • 1.1 Cast
    • 1.2 Gadgets
    • 1.3 Conan's opening speech
      • 1.3.1 Japanese
      • 1.3.2 Catalan (Catalonia)
      • 1.3.3 Italian
      • 1.3.4 Thai
    • 1.4 Artists
    • 1.5 Staff
  • 2 Song info
    • 2.1 Lyrics
  • 3 CD info
    • 3.1 Normal edition CD track listing
    • 3.2 First press limited edition CD track listing
    • 3.3 Detective Conan edition CD track listing
    • 3.4 Gallery
      • 3.4.1 CD
      • 3.4.2 TV
  • 4 See also
  • 5 References

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

Episode 681-691

" "何回やってもいいじゃない!恋も事件も今日も明日も!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")

Episode 692-695

" "何回やってもいいじゃない!恋も推理も今日も明日も!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, deduction, today, or tomorrow!")

Catalan (Catalonia)

" "D'amors i de crims sempre n'hi ha: es repeteixen cada dia"

("There's always loves and crimes: they repeat every day")

Italian

" "Oggi, domani e sempre. Le storie d'amore e di mistero ci riempiono la vita!"

("Today, tomorrow and forever. Stories of love and mystery fill our life!")

Thai

" "ลองทำดูหน่อยจะเป็นไรไป ทั้งความรัก คดี วันนี้ หรือพรุ่งนี้!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")

Artists

  • Performer: Mai Kuraki
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Akihito Tokunaga
  • Arrangement: Cybersound

Staff

  • Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
  • Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
  • Animation Director - Masatomo Sudo
  • Key Animation - Yasuichiro Yamamoto, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka

Song info

Lyrics

    Take me to the high, We never cry on
    Mada mienai asu he
    Aru ga mama ni Speak Out

    Nani wo mezasu no ka shiranai mama
    Gamushara ni ima wo susumu way
    Sukoshi demo ue wo muite inai to
    Fuan ni oshi tsubusare chau

    Anata wa kitto yume wo miru deshou
    Kanaetakute nakitakute demo... oikakete

    Anata wa sotto akirame chau no?
    Too sugita genjitsu imanara Can't You See?

    Take me to the high, We never cry on
    Mada mienai asu he
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Aru ga mama ni Speak Out

    Taisetsu na ima wo sutenai mama
    Ijibari tte bateru made kizamu day
    "Watashi datte ganbatte iru no wakatte"
    Bukiyou na jibun ga so bad

    Dare mo ga kitto yume wo miru deshou
    Kurikaeshi no mainichi ni kenki ga sashite

    Demo dare mo ga kitaishi chau no
    "Itsuka kitto kanau nda!" mou ippo Can't You Breath?

    Take me to the high, We never cry on
    Mada kienai asu he
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Naite mo naki tsukarete mo bokura wa sora wo mite
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Aru ga mama ni Speak Out

    I just wanna say yume kanaeru
    Shinjitsu wa itsumo hitotsu sore wa TRY AGAIN!

    Take me to the high, We never cry on
    Mada mienai asu he
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Iya na koto bakari janai yo bokura wa yume wo mite
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    Take me to the high, We never cry on
    Now we step on the brand new world
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    We pray for the better days ride on
    Walk together, Don't cry
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Aru ga mama ni Speak Out

    Take me to the high, We never cry on
    To the tomorrow we've yet to see
    Just like always, Speak Out

    Not knowing what to aim for,
    I'm moving forward this reckless way
    If I don't look upwards even just a bit,
    I'll be destroyed by my anxiety
    I'm sure you're watching a dream
    You want it to come true, you want to cry but… you're chasing it
    Are you going to gently give up?
    The reality that's too far away now, Can' t You See?

    Take me to the high, We never cry on
    To the tomorrow we've yet to see
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    It will not be just unpleasant things, we are watching a dream
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Just like always, Speak Out

    Without throwing away the important "now",
    I engrave this day as I'm exhausted by my stubborness
    "Understand that I'm doing my best"
    Clumsy myself is so bad
    Everyone is surely, just dreaming
    We're getting tired of the repettitive every day
    But everyone is hoping
    "One day, it will surely come true!"
    One more step, Can't you breathe?

    Take me to the high,We never cry on
    To the tomorrow that still won't disappear
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Even when we're crying and tired of crying,
    we're looking at the sky
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    Just like always, speak out

    I just wanna say,
    In order to make a dream come true,
    the truth is always one,
    and that is: TRY AGAIN!

    Take me to the high, We never cry on
    To the tomorrow we've yet to see
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    It will not be just unpleasant things, we are watching a dream
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    Take me to the high,We never cry on
    Now we step on the brand new world
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    We pray for the better days ride on
    Walk together, Don't cry
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    Just like always, speak out

    Take me to the high, We never cry on
    まだ見えない 明日(あす)へ
    あるがままに Speak Out

    何を目指すのか 知らないまま
    がむしゃらに 今を進む way
    少しでも 上を向いていないと
    不安に 押し潰されちゃう

    あなたは きっと 夢をみるでしょう
    叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて

    あなたは そっと 諦めちゃうの?
    遠すぎた現実 今なら Can't You See?

    Take me to the high, We never cry on
    まだ見えない 明日(あす)へ
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    あるがままに Speak Out

    大切な今を 捨てないまま
    意地張って バテるまで 刻む day
    "私だってがんばっているの わかって"
    不器用な自分が so bad

    誰もが きっと 夢をみるでしょう
    繰り返しの毎日に 嫌気がさして

    でも誰 もが 期待しちゃうの
    "いつかきっと叶うんだ!" もう一歩 Can't you Breath?

    Take me to the high, We never cry on
    まだ消えない 未来(あす)へ
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    泣いても泣き疲れても 僕らは空を見て
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    あるがままに Speak Out

    I just wanna say 夢かなえる
    真実は いつも一つ それは TRY AGAIN!

    Take me to the high, We never cry on
    まだ見えない 明日(あす)へ
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    Take me to the high, We never cry on
    Now we step on the brand new world
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again

    We pray for the better days ride on
    Walk together, Don't cry
    Try again Try again Try again Always
    Try again Try again Try again
    あるがままに Speak Out

    CD info

    Normal edition CD track listing

    Tryagainregular.jpg

    # Song Title Romaji Translation Length
    1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
    2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    3 TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    4 さくら さくら...
    -Instrumental-
    Sakura Sakura...
    -Instrumental-
    Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    -Instrumental-

    First press limited edition CD track listing

    Tryagainlimited.jpg

    # Song Title Romaji Translation Length
    1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
    2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    3 TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    4 さくら さくら...
    -Instrumental-
    Sakura Sakura...
    -Instrumental-
    Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    -Instrumental-

    DVD: "TRY AGAIN" Music Clip

    Detective Conan edition CD track listing

    Tryagaindc.jpg

    # Song Title Romaji Translation Length
    1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
    2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    3 TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    TRY AGAIN
    -Instrumental-
    4 さくら さくら...
    -Instrumental-
    Sakura Sakura...
    -Instrumental-
    Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
    -Instrumental-

    DVD: "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version

    Gallery

    CD

    TV

    See also

    • Music

    References

    • Lyrics
    1. Japanese lyrics taken from TV size opening; http://www.kingrpg.net
    2. Romaji lyrics by Skyechan; http://www.kingrpg.net
    3. English lyrics by Moonlighters.
    Detective Conan Opening Themes
    Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55

    hoodwhersuch.blogspot.com

    Source: https://www.detectiveconanworld.com/wiki/TRY_AGAIN

    0 Response to "Detective Conan Fan Made Try Again"

    Post a Comment

    Iklan Atas Artikel

    Iklan Tengah Artikel 1

    Iklan Tengah Artikel 2

    Iklan Bawah Artikel